TRANSLUCIDES
le podcast de Tradupreneurs
Écoutez Translucides : la machine à café des langagières et langagiers, et découvrez d’autres podcasts sur les thèmes de la traduction, de la langue ou de l’entrepreneuriat.
Épisode anniversaire – Corinne McKay : traductrice, interprète, formatrice… et entrepreneuse virtuose !
Épisode 12 – Sophie Dinh : traductrice spécialisée en orthopédie et en rhumatologie
Épisode 11 – Juliette Rivens : Le surtitrage à l’opéra et au théâtre
Épisode 10 – Lauriane Lecapitaine : La vélotypie avec Voxa Direct
Épisode 9 – Enrico Antonio Mion : La correction de traductions automatiques passée au crible
Épisode 8 – Caroline Bries : Bien s’outiller avec LSP.expert
Épisode 7 – Benjamin Pécoud : Traducteur littéraire et lézard-caméléon
Épisode 6 – Anne-Claire Vorain : Traductrice et adaptatrice de l’audiovisuel
Épisode 5 – Dorine Parmentier : Le Discord des traducteurs francophones
Épisode 4 – 10 doigts en cavale : Interprétation et musicalité, le chansigne à l’honneur
Épisode 3 – Isabelle Meurville : Écriture inclusive et droits humains
Épisode 2 – Orane Desnos : Musicienne et tradupreneuse
Épisode 1 – Gaële Gagné : Trouver son Ikigai
Retrouvez Translucides sur votre plateforme d'écoute préférée !
Vous reprendrez bien un podcast ?
Si vous aimez Translucides, nous vous invitons à découvrir une myriade d’autres podcasts. De la langue française à la traduction et à l’interprétation en passant par l’entrepreneuriat, ce sont plus de 70 ressources supplémentaires à découvrir ! Nous avons même pensé aux anglophones et hispanophones parmi vous, avec, pour chaque langue, une section consacrée aux podcasts sur la traduction et l’interprétation. Bonne écoute !
🥐 LANGUE FRANÇAISE ET FRANCOPHONIE
De vive(s) voix
RFI
Écrire sans Exclure
Isabelle Meurville
La Chronique langue de Laélia Véron
France Inter
L'accent des autres
RFI
Les mots de l'actualité
RFI
Les mots des autres
Courrier international
Le mot de la semaine
France Inter
La langue bien pendue
Marielle Lieber-Claire
Mot Compte Triple
Mot Compte Triple
Parler comme jamais
Binge Audio
Un bonbon sur la langue
RTL
Un mot pour le dire
Chérie Belgique
⚡ ENTREPRENEURIAT
15 minutes de persuasion
Alexandra Martel
Build Yourself
Safia Gourari
Entrepreneure Care
Doriane Baker
Généation Do It Yourself
Matthieu Stefani
J'Peux Pas J'Ai Business
TheBBoost
Le Podcast de Pauline Laigneau
Pauline Laigneau
🎧 PODCASTS FRANCOPHONES : TRADUCTION, INTERPRÉTATION ET ENTREPRENEURIAT
(aparté)
Éditions Alto
Le cercle des traducteurs
Xenia
Parlons Fantraductions
AlexisTGF & différents invités
TRAD.
Anabelle
Traducteurs MAKMA
MAKMA
Translate
Edvenn
Translatté
Sous-titre
🎧 PODCASTS ANGLOPHONES : TRADUCTION, INTERPRÉTATION ET ENTREPRENEURIAT
Austen Tranlation
Sous-titre
BookBlast® Podcast
BookBlast Ltd and the individual artists
Brand the Interpreter
Mireya Perez
Conversations: Interpreting and Translating's Podcast
Conversations: Interpreting and Translating
Dragoman Transcreation
UMIT OZAYDIN
FLD Continuing Education Series: Podcast
ATA French Language Division
Global Ambitions
Global Ambitions
Globally Speaking Radio
RWS
Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
Gretchen McCulloch and Lauren Gawne
Lost in Translations
Lost in Translations
Marketing Tips for Translators
Tess Whitty
Meet the Translator
Dot Roberts
Move the World with Words
Smartling
Not Quite Magic
Elena Langdon
Rough Translation
NPR
SlatorPod
Slator
Slovo, Podcast of the ATA Slavic Languages Division
Slavic Languages Division of the American Translators Association
Smart Habits for Translators
Veronika Demichelis and Madalena Sánchez Zampaulo
Speaking of Translation
Eve Bodeux and Corinne McKay
Talking Translations
Literature Ireland
The ProZ.com Podcast
Paul Urwin
The ATA Podcast
American Translators Association
The Global Podcast
The Global Podcast
The Loc Show
Presented by Smartling
The Translate By Humans Podcast
Translate By Humans
The Translation Company Talk
Sultan Ghaznawi
Three Percent Podcast
Three Percent
Translation Confessional
Rafa Lombardino
Translation Confidential
Peter Argondizzo
Women in Translation
Trafika Europe Radio
🎧 PODCASTS HISPANOPHONES : TRADUCTION, INTERPRÉTATION ET ENTREPRENEURIAT
ATA SPD's Podcast
ATA SPD PODCAST
Charlas de traducción - Letras Nómadas
Letras Nómadas
De la Representatividad a la Palabra
Mariana Velasco & Claudia Martínez
Encuentro Internacional de Traductores e Intérpretes de Lenguas Originarias y Minoritarias
EITILOM
En Pantuflas
En Pantuflas
Generistas
Generistas
Hablemos Escritoras
Adriana Pacheco
Radio Translatio
Radio Translatio
Tradhumanas de Nuestramérica
Tradhumanas de Nuestramérica
TRADUCTOR NO LITERAL
Mente 404
Traductores al Aire
Traductores al Aire
Traductores emprendedores
Letrás Nómadas
Traductología
Marcel Forigua
Tradusueltas
Tradusueltas
Sicansíos Podcast de Traducción SPT
pennylanebcn
Yo, traductora.
Alejandra Tolj
Soumettez-nous vos idées !
Vous souhaitez écouter l’interview d’une personne en particulier ou nous faire découvrir un podcast que vous adorez ? N’hésitez pas à nous le dire !