CONSEIL
Accompagnement individuel ciblé des professionnels de la traduction dans le lancement et le développement de leur activité.
Besoin de faire le point pour avancer ?
Prenez rendez-vous avec Gaële Gagné ou Harmonie Blondel Henderson pour un échange ponctuel
ou un accompagnement individuel afin de prendre du recul et d’atteindre vos objectifs.
Toutes deux traductrices indépendantes expérimentées, elles mettent leur expérience, leurs compétences et leur connaissance du marché à votre disposition pour vous aider à passer à l’action en partageant avec vous les sources d’information, les méthodes et les astuces ayant contribué à leur propre succès professionnel et à celui des dizaines de personnes qui les ont consultées.
LES FORMULES CONSEIL DE
Gaële Gagné
LES ESPRESSOS VISIO DE
Harmonie Blondel Henderson
EXPERTISE SECTORIELLE
ÉCHANGE
EN DIRECT
CONSEILS PERSONNALISÉS
RÉSOLUTION
DE PROBLÈMES
SOUTIEN &
MOTIVATION
Deux spécialistes à votre service
Gaële Gagné - Traductrice indépendante, fondatrice de Tradupreneurs
Diplômée de l’École supérieure d’interprètes et de traducteurs (ÉSIT) de Paris Sorbonne-Nouvelle et de l’Université de Toronto, j’exerce en libéral depuis 2005.
Je traduis exclusivement de l’anglais vers le français et je suis spécialisée en marketing et communication dans les domaines du transport et de l’agroalimentaire. Ma société, Trëma Lingua, propose des services de traduction et de création de contenus en français à des agences et des clients directs fidèles.
Avant de devenir traductrice, j’ai fait des études de commerce et conseillé des créateurs et dirigeants d’entreprise.
Outre une passion pour l’entrepreneuriat, ce parcours m’a donné des bases solides pour réussir en tant qu’indépendante ; des compétences essentielles qui, faute d’être enseignées dans les écoles de traduction, font souvent défaut aux linguistes à leurs débuts (et même parfois après plusieurs années d’expérience).
Pour les informer, j’ai créé un blog dès 2012 qui est devenu Tradupreneurs, un portail de ressources et de services sur l’entrepreneuriat pour les professionnels de la traduction.
Formatrice pour Edvenn, je suis aussi chargée de cours d’ouverture professionnelle à l’École supérieure d’interprètes et de traducteurs (ÉSIT) de l’Université de Paris Sorbonne Nouvelle, afin de préparer ses étudiants de Master 2 à l’exercice indépendant.
Harmonie Blondel Henderson - Traductrice et cheffe de projets
D’origine normande, j’ai la passion des langues et des cultures étrangères depuis mon plus jeune âge. Un bac L en poche, j’ai pris le chemin des classes préparatoires, qui m’ont permis de parfaire ma maîtrise des langues et de l’écriture au sein d’un environnement dans lequel le sens de la rigueur, exigence personnelle et culture générale sont les maîtres-mots.
Décidée à devenir traductrice, j’ai intégré l’ISIT pour 3 années d’études marquées par des rencontres personnelles et professionnelles variées, une expérience Erasmus, de multiples stages et des enseignements très riches jusqu’à l’obtention d’un Master 2 en Communication interculturelle et Traduction.
Forte d’une expérience entrepreneuriale au cours de mes études, je me suis lancée à mon compte en 2016 en créant une entreprise individuelle baptisée L’Harmonie des mots. Traduisant de l’anglais et l’espagnol vers le français, je suis spécialisée dans la santé, la gestion de crise, les cosmétiques et le tourisme.
Dès 2017, je saisis une opportunité en répondant à la demande d’un client et je deviens cheffe de projets linguistiques. Depuis, en plus de la traduction, je gère de multiples projets multilingues, souvent complexes, pour le compte d’agences de traduction ou de grandes marques, ce qui m’a permis de considérablement enrichir mon réseau de traducteurs et autres professionnels de l’univers de la traduction et de vous proposer une formation en gestion de projets en collaboration avec Tradupreneurs.
Témoignages
« Je suis très reconnaissante à Gaële pour sa disponibilité, sa pédagogie, sa finesse d’analyse, son dynamisme et professionnalisme. Ses conseils et son écoute sont précieux et prodigués avec un réel souci d’aide et une grande générosité. Il y a un avant et un après Gaële. Trugarez ! »
Marie-Aude Tardivo – Traductrice
« Cet échange avec Harmonie m’a permis d’avoir les réponses à mes questions. Se lancer à son compte après les études n’est pas facile et Harmonie le sait très bien puisqu’elle aussi est à son compte depuis la fin de ses études. Elle sait conseiller, aider et soutenir : elle me donne des tips pour être bien organisée lors de la prospection, elle me parle sans tabou de la rémunération et me partage ses hauts et ses bas. »
Joana Garcia Valente – Traductrice
« J’ai connu Gaële lors de la formation “Développer votre activité de traducteur indépendant” dispensée par le centre Edvenn (formation que je recommande). C’est avec grand plaisir que je l’ai sollicité à nouveau, en tant que consultante PME. Comme à l’accoutumée, j’ai été accompagnée de manière très professionnelle : écoute, pédagogie, enthousiasme. Tout est là pour avancer dans la bonne direction grâce à ses services ! »
Charlotte Boucault – Traductrice autrice
« Cette rencontre en visio avec Harmonie a été une occasion en or de me rebooster et de redéfinir mes objectifs. Des conseils concrets et un partage d’expérience, voilà ce dont j’avais besoin, et Harmonie a été au rendez-vous pour m’aider ! Un échange entre professionnelles, sans jugement ni réponses toutes faites. Un bon moment duquel je suis ressortie plus confiante et plus motivée. »
Alice Beharelle – Traductrice
« Gaële Gagné a démontré ses compétences tant sur le plan professionnel que sur le plan humain : diplômée de l’ÉSIT et membre active de la SFT, c’est une véritable experte dans son domaine qui, en tant que formatrice, bénéficie de ses années d’expérience dans la traduction et le marketing. Nous avons également pu aborder le côté mompreneuse et parler de l’équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle, ce qui peut être un véritable défi dans l’industrie des langues pour les parents de jeunes enfants ! Gaële est très gentille, ouverte aux autres et équilibrée. Elle m’a donné des conseils précieux et ciblés par rapport à ma situation de traductrice indépendante. Je ne peux que recommander ses services ! »
Denisa Sedef – Traductrice
« Harmonie, au-delà de son aptitude à manier les mots, est une excellente pédagogue. J’ai pu bénéficier de ses conseils précis et directement applicables. De la théorie certes, mais également et surtout des situations concrètes quant à notre métier et sa façon de l’exercer. Son expérience professionnelle et sa soif de transmettre font clairement la différence. Foncez ! »
Aurélien Bureau – Traducteur
Foire aux questions
Comment réserver une consultation ?
1️⃣ Choisissez la personne que vous souhaitez consulter : Gaële Gagné ou Harmonie Blondel Henderson.
2️⃣ Visitez la page de leurs offres de conseil : les Espressos Visio de Harmonie Blondel Henderson ou les Formules conseil de Gaële Gagné.
3️⃣ Cliquez sur le bouton pour réserver une consultation (Espresso Visio ou Formule Célérité) ou acheter un forfait (Formules Liberté et Sérénité).
4️⃣ Suivez les instructions pour choisir un créneau et procéder au paiement. Vous recevrez ensuite une confirmation et votre facture par mail.
Les consultations sont-elles payantes ?
Oui. Gaële et Harmonie réservent des créneaux dans leurs emplois du temps bien remplis pour vous rencontrer et vous guider. Ce temps est donc rémunéré… tout comme leurs conseils avisés !
Est-ce que je peux payer en plusieurs fois ?
Les consultations d’une heure (Espresso Visio et Formule Célérité) sont payables en une seule fois, mais les forfaits d’accompagnement individuel pour définir et mettre en œuvre une stratégie (Formule Liberté) ou lancer votre activité (Formule Sérénité) sont payables respectivement en deux ou trois mensualités.
Est-ce que les consultations sont éligibles au CPF ou à d’autres financements ?
Nos consultations ne sont pas des formations et, par conséquent, ne sont éligibles à aucun financement par le biais du compte personnel de formation ou du FIFPL.
Est-ce que la durée d'utilisation des heures des forfaits est limitée ?
En principe, non. La durée d’utilisation de votre forfait et de validité des heures de consultation n’est pas limitée.
Toutefois, il est dans votre intérêt de définir un calendrier pour atteindre les objectifs que vous vous êtes fixés. Ce que vous ferez avec Gaële lors de votre premier rendez-vous.
Que se passe-t-il si j'annule une consultation ?
Lisez attentivement nos conditions générales pour vous informer de vos droits et obligations dans le cadre des consultations.
En bref, retenez que vous pouvez annuler et reporter gratuitement une consultation à condition de notifier votre conseillère au moins 24 heures à l’avance (hors cas de force majeure), faute de quoi, vous devrez payer pour programmer un nouveau rendez-vous.