Présentation de l’épisode

Dans cet épisode, je passe le micro d’intervieweuse à Gaële et me mets à la place de mes invité·es.
 
Vous y découvrirez mon parcours, ma spécialisation, mes débuts de freelance, ma pire galère, la genèse de Tradupreneurs, mes projets pour l’avenir, mon outil préféré, le cliché sur les traducteurs et traductrices que je souhaiterais voir disparaître, mon livre de chevet ainsi que le conseil que j’aurais aimé me donner lorsque j’ai débuté.

 

 
Bonne écoute !

Ressources mentionnées dans l’épisode :

– Livre : Largo petalo de mar d’Isabel Allende 
– Outil : Notion 
– Site web Orane : https://www.tradistica.com/ 

 

Crédits musique :

– Musique d’intro et d’outro : prélude en Ut majeur BWV 846 de Jean-Sébastien BACH ; pièce interprétée au piano et enregistrée par Orane Desnos
– Musique d’introduction et de clôture des interviews : Canción de Mayo (Chanson de mai) de Cuentos de la juventud (Contes de la jeunesse), opus 1 numéro 3, d’Enrique GRANADOS ; pièce interprétée au piano et enregistrée par Orane Desnos

Contributions :

Si vous souhaitez soutenir le podcast et contribuer au développement de nouveaux contenus, vous pouvez vous rendre sur la page Tipeee du Podcast.

D’avance, un grand merci pour votre soutien !

Retrouvez Translucides sur votre plateforme d'écoute préférée !

Apple Podcasts
Amazon Music

Deezer

Overcast
Spotify
Castro
Podcast Addict
TuneIn
YouTube

Pin It on Pinterest

Share This