Bien facturer pour être payé
Après le devis, je vous propose aujourd’hui de discuter d’un autre document important pour votre entreprise de traduction : la facture.
Après le devis, je vous propose aujourd’hui de discuter d’un autre document important pour votre entreprise de traduction : la facture.
Une fois n’est pas coutume, je publie un billet très bref pour vous informer du récent lancement d’un outil de gestion, conçu par des traducteurs indépendants pour des traducteurs indépendants.
Si votre comptabilité se résume à une pile de reçus dans une boîte à chaussures, c’est le moment d’y remédier et de mettre en place un système digne de ce nom !
On ne la répétera jamais assez, le métier de traducteur repose désormais sur une utilisation importante de l’informatique et des nouvelles technologies. Si vous y êtes encore réfractaire, il est temps de vous y mettre avant que la prochaine génération de linguistes ne vous pique tous vos clients.